havia 43 poemas
que, ou falavam sobre
a morte diretamente
ou referiam ao tema
de uma
maneira
oblíqua..."
dobrei a carta dele
bonitinha
e coloquei na
pilha
com as
outras
e assim como os
mortos
eu
não
respondi.
a
correspondent wrote bitterly:
“in your
last book / you had 43
poems / which
either talked about / death
directly / or referred
to it / in an / oblique / manner...”
I folded
his letter / neatly / and placed
it on the / pile / with the / others
and like
the / dead / I / didn’t /reply.
Charles Bukowski in The Continual Condition. HarperCollins, New York, 2009. Tradução de Kevin Kraus.
Nenhum comentário:
Postar um comentário